RESUMO
O artigo traça breve panorama de autores que tematizam a imigração na literatura brasileira. Judeus, árabes, japoneses, italianos, alemães e afrodescendentes surgem como vozes dissonantes na teia discursiva da nação. Estabelecendo aproximações e contrastes, o texto busca pensar a relevância do enfoque dessas narrativas, que apresentam ângulo específico sobre a identidade nacional. Palavras-chave: literatura brasileira; alteridade; memória; imigração. Intelligere, Revista de História Intelectual, v. 2. n. 2 [3], 2016. RESUMO
Crescem cada vez mais os estudos acadêmicos sobre imigração, exílio e das relações entre alteridades, nas mais diversas áreas do conhecimento, assim como no interior da crítica e da teoria literárias. A figura do imigrante e sua representação no espaço literário despertam bastante interesse, uma vez que nos coloca diante de uma diversidade de temáticas, de questões culturais e formais, que pedem ao crítico maior sensibilidade e pluralidade de olhares. No cenário literário nacional, o surgimento da figura do imigrante está intimamente relacionado à intensificação da imigração em fins do século XIX e, sobretudo, início do XX. Nosso intuito é dar relevância a um assunto que faz parte da formação de nossa literatura e de nossa sociedade. Para tanto, selecionamos como corpus a consagrada obra de Guimarães Rosa, reconhecido mundialmente como um dos maiores escritores de língua portuguesa, a fim de mostrar que, mesmo em uma obra canônica como essa, o tema aparece recorrentemente e de forma relevante, embora ainda seja pouco explorado pela crítica. Nas narrativas sobre imigração, temas como alteridade, identidade, hibridismo e tensão entre as diferenças ganham destaque. Por isso, a análise desse tema pode ser enriquecida com o suporte das linhas teóricas culturalistas ou pós-coloniais. PALAVRAS-CHAVE: Alteridade. Estudos culturais. Guimarães Rosa. Identidade. Imigração. Itinerários, Araraquara, n. especial, p. 53-70, 2017. "imigração na literatura: escritos portugueses e a vida no brasil", por mario luis grangeia8/8/2021 RESUMO
A imigração portuguesa no Brasil foi retratada por autores dos dois países, mas essas representações têm sido pouco estudadas. Neste artigo, aproximações e distanciamentos no imaginário dessa migração são discutidas a partir de livros de três portugueses que viveram em solo brasileiro nos séculos XIX e XX. Cinco imagens da migração – como escravatura, sorte, maturação, desilusão e alma dividida – são vistas e analisadas na prosa de ficção e não ficção de Gomes de Amorim, Ferreira de Castro e Miguel Torga. Tal imaginário é contrastado com o de autores que não imigraram, como Camilo Castelo Branco, Ramalho Ortigão e Eça de Queirós, e com concepções de Eduardo Lourenço e Vitorino Nemésio, que viveram certo período no Brasil e escreveram sobre a presença portuguesa no país. Palavras-chave: Imigração. Portugueses no Brasil. Literatura Portuguesa. Diáspora. Imaginário. Letrônica - Revista Digital do Programa de Pós-Graduação em Letras da PUCRS, Porto Alegre, v. 13, n.3, p. 1-15, jul.-set. 2020. "o imigrante italiano na narrativa ficcional do rio grande do sul", por márcio miranda alves8/8/2021 RESUMO
Este artigo analisa a presença do imigrante italiano e seus descendentes na narrativa ficcional do Rio Grande do Sul. Na história da literatura sul-rio-grandense, constata-se que apenas a partir da segunda metade do século XX o imigrante passou a ser um sujeito de interesse dos escritores regionais. Conclui-se que, apesar de haver um real desenvolvimento econômico da região de colonização italiana, propagado em discursos que amplificam as virtudes progressistas desse grupo, seus representantes raramente foram inspiração para o romance gaúcho. Palavras-chave: Literatura sul-rio-grandense. Imigração. Colonização. Italianos. Litterata, Ilhéus, vol. 9, n.1, jan.-jun. 2019. "Os escritos dos imigrantes estão sendo reavaliados esteticamente com critérios que consideram as condições histórico-sociais em que as produções literárias surgiram e se desenvolveram, saindo dos paralelos com a literatura dos países de língua alemã do período. A imigração é tema literário cuja riqueza vem sendo novamente explorada. Há a retomada do tema em romances diversos na Literatura Brasileira das últimas décadas (...)".
Anais do 1º Congresso da Associação Brasileira de Estudos Germanísticos (ABEG), 09-11 de novembro 2015 - USP - São Paulo. RESUMO
Há uma presença notável de temas japoneses na atual literatura brasileira, sem que os autores - no caso Bernardo Carvalho, Adriana Lisboa e João Paulo Cuenca - tenham ligação biográfica com o Japão; um fenômeno que apresenta leituras, interpretações e representações da cultura japonesa bem variadas, complexas e "integradoras" dessa temática no contexto literário brasileiro. Trata-se de leituras do Japão que ainda têm ligação com a dimensão histórica da imigração japonesa no Brasil e com questões da identidade brasileira, mas que tratam principalmente dos significados universais das culturas japonesa e brasileira no contexto do século XXI. Palavras-chave: Japão; intertextualidade; Bernardo Carvalho; Adriana Lisboa; João Paulo Cuenca. Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea, n. 43, p. 213-234, jan./jun. 2014. RESUMO
0 texto apresenta, no que concerne ao fenômeno imigratório, o enigma da "invisibilidade" relativa na sociedade brasileira do grande número de espanhóis, concentrados no Estado de São Paulo durante, sobretudo, a Primeira República. A análise restringe-se às obras da literatura brasileira que assinalaram a presença de personagens espanholas. PALAVRAS-CHAVE: Imigração; espanhóis, literatura brasileira. Perspectivas, São Paulo, 17-18, 241-248, 1994/1995. ABSTRACT
This article makes some considerations about the year of 1945 as a historical period of immigration of several people in Europe who had looked for new ideais. Two types of literature were made in that period: the exile literature and the immigration literature. The first was written by intellectuals who due to political and ideological reasons seeked refuge in European countries. The second is relative to books written by Jews who took refuge from nazism and facism in Brazil during the thirties and the fourties. Acervo, Rio de Janeiro, v. 10, n. 2, pp. 147-164, jul./dez., 1997 (Texto escrito em português) Belo Horizonte: Faculdade de Letras da UFMG, POS-LIT; Rio Grande: Fundação Universidade Federal do Rio Grande, Programa de Pós-Graduação em Letras: História da Literatura, 2006.
|
Categorias
Tudo
arquivos
Fevereiro 2024
|